1.這是數小時前剛發生的故事:
住客照例填寫入住登記表,
其一強國人民突然發問:
「唉呀!這個國籍要怎麼寫啊?」
我答:「嗯?有什麼問題嗎?寫"中國"就行啦!」
強國人民:「喔!原來是這樣,我還想說怎麼寫會比較好。」
強國人民繼續發問:
「那你們出國寫國籍時都怎麼寫啊?」
我答:「還不簡單,我們不是寫中華民國、就是寫臺灣啊!」
強國人民:「原來是這樣啊!你們不是寫中國啊?」
我答:「不會啊,沒有人會這樣寫喔!」
2.也是數小時發生的故事,打電話訂房的某臺灣大叔
「我要訂X月X號的床位」
「好的,請給我您的大名」
住在某遙遠強國的臺灣大叔這時發揮他的傲氣,
「我是拿X國的英文護照喔!我給你我的英文名字」
「我的英文名字是Chang i XXX」
(喔!用的是舊式威妥瑪拼音,肯定是臺灣人)
我問:「請問可以給我您的中文名字嗎?」
假老X:「喔!可是我是拿英文護照耶!給英文名就好了吧!」
我答:「麻煩直接給我您的中文名字會比較好訂房喔!」
假老X:「那好吧,弓長張,.......」
原來叫出自己的中文本名是多麼的丟臉啊?
當外國人比較爽、尤其是強國子民,