廣告
2011年3月5日 星期六
【安藤君的一頁臺北】胡椒餅 Pepper Meat Cake
安藤君對華西街夜市(Huaxi St. Night Market)相當感興趣,尤其當看到入口映像的牌樓,更是拿起相機(Camara)猛拍,因為他曾經看過我國國片(Taiwanese Film)「艋舺(Mongga,正確譯音應為Bangka)」,電影情節的追逐打殺,現在就在他的眼前,就像我們去國外旅行看到一些電影電視場景都會特別感動吧!
臺灣給他的美食印象是「胡椒餅」、「雞排」,但其實臺灣有超多代表美食,相信H君在日本已經用日文跟他介紹過了。他在龍山寺這附近看到胡椒餅一直講「胡椒餅、胡椒餅」,由於是深夜了,思考能力沒白天強,就那傢伙(That guy)在看那條黃金大蟒時,一直在想有什麼能代表臺北或臺灣的美食,離開黃金大蟒的蛇店後,突然想到:「對啦!就是鹽酥雞!(Taiwanese fried chicken)」。
在廣州街(Guangzhou St.)的牌樓下,剛好有一個歐巴桑(おばさん)的小攤子有在賣,我也沒買過、沒吃過,不知道好不好吃,心裡想:「那就衝了吧!(Let's try it!!)」。由於外國人最害怕的就是「豬血糕(Pig Blood Cake)」(注:臺灣部份地區稱為"米血"或是"鴨血"),安藤君表示他敢吃,但他媽媽不敢吃,所以就沒點了,不然沒有豬血糕怎麼叫做鹽酥雞呢?
我點了雞肉(Chicken)、地瓜(Sweet potato)、糯米腸(Glutinous rice cakes)、魷魚(TAKO)...等等,特別是點魷魚前問他喜不喜歡吃,卻忘了"魷魚"的英文名字,只好尷尬的用中文一直說「魷魚」,果然是語言天才的他,很快就懂我在說些什麼!還說他一直都很喜歡吃魷魚。另外「糯米腸(Glutinous rice cakes)」(注:臺灣部份地區稱為"大腸",read:[Da Chang])有鑑於他們知道內容後會對食物產生懼怕,就沒跟他解釋那外皮其實是豬大腸(Pig intestine)包覆著糯米(Glutinous rice,read:[Nuo Mi])。
買了一堆約185元,跟老闆娘用臺語(Taiwanese Language)說:「那5元就別拿了吧!」,老闆娘很"阿殺力"(あっさり)的就沒有拿這5元,就跟我收180元,大感謝!
鑑於日本人吃"重鹹"(Heavy salt)的口味,特別交待歐巴桑(おばさん)胡椒鹽多撒一點,要很鹹(Heavy salt)的口味。事後我問他帶回飯店(酒店,Hotel)給媽媽吃過後的感想,他說:「おいしい」(很好吃)。雖然是早料到的答案,不管他是客氣的說還是認真的說,都讓我覺得很開心。
這邊要跟安藤君說,關於「胡椒餅(Pepper Meat Cake)」,其實H君在日本用MSN跟我說他家附近有家超有名的胡椒餅,雖然我知道你隔天在士林夜市(Shilin Tour Night Market)有吃到你朝思暮想的餅,但其實那口味普通而已,等你來了,我跟H君在帶你去現場吃,吃全臺北最好吃的胡椒餅。(約定,打勾勾!)
(待續 To be continued...)
訂閱:
張貼留言 (Atom)
[優惠碼分享] 無框行動
快來申辦不綁約的自由電信-無框行動, 輸入我的推薦碼 KA5173ZT 就送連續6個月帳單折抵$100, 等同$450上網吃到飽6個月, 馬上來申辦吧 ➤ https://tw-shop.circles.life/cl/ref_url-add-KA5173ZT&d...
-
海軍有個特別制度--「放假班」, 上船後會分左班、右班, 一般都是兩天一次。 (一天左班、一天右班) 週一~週五每晚17:00~21:00, 每次4小時, 白卡每次得註記4小時。 遇到週六、週日, 早上07:00~晚上21:00, 白卡得註記14小時。 (海軍以14小時算一天) ...
-
關於臺南麻豆戲院... 這是在南藝大的颱風夜臨時起意的決定, 拓哥他們那天說要去「麻豆戲院」看電影, 勾起我的興趣不是那部片, 而是能到麻豆戲院看電影, 這家在麻豆小鎮上曾經和其他老戲院一樣差點走入歷史, 後來在學生的搶救下得以續存, 而且還有3D電影播映的能力, 票價低廉、但品...
-
(文/圖 KOC提供) (洛桑訊) 18日高雄世運組織委員會常務董事劉世芳特地前往洛桑奧運博物館參與KOC與IWGA共同於洛桑召開的國際記者會,並邀請五位即將參與高雄世運的世界頂尖選手,一同在「奧運首都-洛桑」宣傳將在奧運博物館為期一個半月(6月11日至7月26日)的「高雄世運特...
沒有留言:
張貼留言